https://images.unian.net/pb/002/thumb_files/h_190/206618.jpg Киев Экс-президент Украины Леонид Кучма, в центре, и поэт, кинодраматург, лауреат Национальной премии имени Тараса Шевченко Иван Драч, слева, во время презентации уникального факсимильного издания рукописного сборника поэзии Тараса Шевченко 1844 г. в Киеве, в среду, 20 мая 2009 г. Длительное время в отделении рукописных фондов и текстологии Института литературы им. Т. Г. Шевченко НАН Украины хранился сборник ”Wirszy T. Szewczenka”, переписанный польской транслитерацией из первого издания ”Кобзаря” 1840 г. и произведений, написанных до 1844 г. Уникальность этого рукописного сборника заключается также в том, что он проиллюстрирован Яковом де Бальменом совместно с Михаилом Башиловым. Оба художника выполнили по 39 иллюстраций. Данный раритет оставался до сих пор малоизвестным даже для узкого круга исследователей, поскольку существовал лишь в одном экземпляре. Факсимильное издание этого сборника впервые даст возможность обнародовать украинские тексты произведений Шевченко, написанные польской транслитерацией и репродуцировать неизвестные иллюстрации к ним. Фото Евгения Перфилова / УНИАН

Леонид Кучма и Иван Драч

Экс-президент Украины Леонид Кучма, в центре, и поэт, кинодраматург, лауреат Национальной премии имени Тараса Шевченко Иван Драч, слева, во время презентации уникального факсимильного издания рукописного сборника поэзии Тараса Шевченко 1844 г. в Киеве, в среду, 20 мая 2009 г. Длительное время в отделении рукописных фондов и текстологии Института литературы им. Т. Г. Шевченко НАН Украины хранился сборник ”Wirszy T. Szewczenka”, переписанный польской транслитерацией из первого издания ”Кобзаря” 1840 г. и произведений, написанных до 1844 г. Уникальность этого рукописного сборника заключается также в том, что он проиллюстрирован Яковом де Бальменом совместно с Михаилом Башиловым. Оба художника выполнили по 39 иллюстраций. Данный раритет оставался до сих пор малоизвестным даже для узкого круга исследователей, поскольку существовал лишь в одном экземпляре. Факсимильное издание этого сборника впервые даст возможность обнародовать украинские тексты произведений Шевченко, написанные польской транслитерацией и репродуцировать неизвестные иллюстрации к ним. Фото Евгения Перфилова / УНИАН

ID:
#206618
Автор:
Перфилов Евгений
Место съемки:
Украина / Киев
Дата съемки:
20.05.2009
Макс. разрешение:
3684x2464 px
Просмотры:
913
Скачивания:
0
Ключевые слова:

Темы с фото

В Киеве репрезентовано уникальное факсимильное издание рукописного сборника поэзии Тараса Шевченко
+
Продолжая просматривать photo.unian.net, вы подтверждаете, что ознакомились с Правилами пользования сайтом, и соглашаетесь c Политикой конфиденциальности
Принять